হলিউডে প্রিয়াঙ্কার নাম-বিভ্রাট, ‘চোপড়া’র জায়গায় শুনতে হতো ‘শাপড়া’!
বলিউডের বর্ষীয়ান অভিনেতা কবীর বেদীর আত্মজীবনী 'স্টোরিজ আই মাস্ট টেল'-এর প্রকাশনা অনুষ্ঠানে ভিডিও কনফারেন্সের মাধ্যমে হাজির ছিলেন অভিনেত্রী প্রিয়াঙ্কা চোপড়া। সেখানেই দুই অভিনেতা ভাগ করে নেন হলিউডে নিজেদের জায়গা তৈরি করা তাদের জন্য কতটা মুশকিলের ছিল।
আর তখনই প্রিয়াঙ্কা জানান, হলিউডে কীভাবে তার নাম ভুলভাবে উচ্চারণ করা হতো।
প্রিয়াঙ্কা বলেন, ''অনেকের মতো আমাকে হলিউডে গিয়ে নাম পরিবর্তন করতে হয়নি। বরং, সবাইকে শেখাতে হয়েছিল আমার নামের সঠিক উচ্চারণ কী হবে। সবাই সেখানে প্রথমদিকে আমাকে প্রিয়াঙ্কা 'শাপড়া-শাপড়া' বলত। তখন আমার তাদের বলতে হয়, 'তোমরা যদি ওপরা উচ্চারণ করতে পারো, তবে চোপড়াও উচ্চারণ করতে পারবে। এটা এমন কিছু শক্ত নয়!'''
একজন ভারতীয় হিসেবে হলিউড ছবিতে রোল পাওয়া যে খুব সহজ ছিল না, তা মেনে নেন প্রিয়াঙ্কা চোপড়া আর কবীর বেদী- দুজনেই।
কবীর বলেন, 'আগে, আমার সময়ে হলিউডে এশিয়ান ক্যারেক্টার খুব কম ব্যবহার করা হতো। আর ব্যবহার করা হলেও সাদা চেহারা মেকআপ দিয়ে খয়েরি করে নিতেই ওরা পছন্দ করত। একসময় আমার ম্যানেজারকে আমি জানিয়েছিলাম, আমেরিকান ছবির যে কোনো বিদেশি (আমেরিকা ছাড়া অন্য দেশের) চরিত্রের জন্য আমি তৈরি।'
অন্যদিকে, প্রিয়াঙ্কা জানান, ''আমার প্রথম কাজ 'কোয়ান্টিকো'তে আমি অর্ধেক ভারতীয়-অর্ধেক আমেরিকানের চরিত্রে অভিনয় করেছি। আমার প্রথম দিকের সমস্ত বড় হলিউড প্রজেক্টেই আমি পর্দায় ভারতীয় হিসেবে কাজ করিনি। ওরা ভাবতেই পারত না বড় কোনো হলিউড ছবির মুখ্য চরিত্রে একজন ভারতীয় অভিনেতাকে সুযোগ দেওয়ার কথা। এখনও খুব যে সহজ হয়েছে, বলব না!''