জনপ্রিয় হয়ে উঠছেন দীপ্ত টিভির ভয়েস আর্টিস্টরা
দেশীয় টেলিভিশন চ্যানেল দীপ্ত টিভির শুরু থেকেই প্রচারিত হতো জনপ্রিয় সিরিয়াল 'সুলতান সুলেমান'। তুর্কির এই সিরিজ বাংলায় ডাবিং করে প্রচার করত চ্যানেলটি।
প্রবল জনপ্রিয় এই সিরিয়ালের অভিনয়শিল্পীদের বাংলায় কথা বলা দেখে অনেকেই চমকে যেতেন। ওই সময়ের 'সুলতান সুলেমান' থেকে শুরু করে এই সময়ের দীপ্ত টিভির জনপ্রিয় সিরিয়াল 'বাহার', সব চরিত্রের বাংলায় কথা বলার পেছনে কাজ করছে একটা টিম। দীপ্ত টিভির ডাবিং টিম। যারা দীপ্ত টিভির শুরু থেকেই কাজ করছেন।
এই টিমের বেশিরভাগ সদস্য ভয়েস আর্টিস্ট হিসেবে দীপ্ত টিভিতে চাকরি করছেন। তবে কয়েকজন রয়েছেন ফ্রিল্যান্সার হিসেবে, যারা প্রজেক্ট ভিত্তিতে কাজ করেন।
কাজের প্রক্রিয়া সম্পর্কে ভয়েস ডিরেক্টর জয়শ্রী মজুমদার লতা জানান, তারা বেশিরভাগ সিরিয়ালের স্ক্রিপ্ট হাতে পান সংশ্লিষ্ট দেশের নির্মাণাধীন ভাষায়। যেহেতু তুর্কির সিরিয়াল বেশি প্রচারিত হয়, তাই ওই ভাষাতেই আসে চিত্রনাট্য। এছাড়া ইংরেজিতেও আসে কিছু। সেখান থেকে বাংলায় অনুবাদ করা হয়। দর্শকের উপযোগী করতে সেই সংলাপ সম্পাদনা করতে হয়। মেলাতে হয় সংশ্লিষ্ট ধারাবাহিকের পাত্রপাত্রীদের ঠোঁট নড়াচড়ার সঙ্গে। এরপর ভিডিও দেখে হয় রেকর্ডিং। তারপরই পুনরায় সম্পাদনা শেষে প্রচারের উপযোগী করা হয়।
ভয়েস আর্টিস্ট হিসেবে নিজেদের অভিজ্ঞতা শেয়ার করলেন কয়েকজন। এই সময়ের জনপ্রিয় সিরিয়াল 'বাহার'-এর কেন্দ্রীয় চরিত্র যার কণ্ঠ দিয়ে বাংলায় কথা বলে, তিনি মেরিনা মিতু। তিনি বলেন, 'আমাদের হয়তো স্ক্রিনে দেখা যায় না। কিন্তু ভয়েস দিয়েই আমরা চরিত্রের মধ্যে ঢুকে পড়ি। এটা আমার কাছে শুরুতে খুব কঠিন মনে হতো। কিন্তু অনেক দিন ধরেই যেহেতু করছি, তাই এখন অনেকটাই সহজ হয়ে গিয়েছে।'
'বাহার'সহ অন্যান্য সিরিয়াল জনপ্রিয় হওয়ার পেছনে এই ভয়েস আর্টিস্টদের অবদান কম নয়। চরিত্রগুলোর মতো কথা বলা, হাসি-কান্না রপ্ত করে তবেই সেটা ডাবিং করতে হয়।
'বাহার'-এর অন্যতম চরিত্র জালে দেমিরের ভয়েস আর্টিস্ট নাহিদ আখতার ইমু বলেন, 'অনেকে আমাদের চেনে না। কিন্তু আমরা যখন দেখি আমাদের কথা বলা চরিত্রটা জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে, তখন আনন্দ লাগে। মনে হয়, আমিই যেন চরিত্রটা করছি।'
আরেক ভয়েস আর্টিস্ট মরু ভাস্কর বলেন, 'সারা বিশ্বেই ভয়েস আর্টিস্টদের একটা কদর রয়েছে। অনেক বড় বড় তারকা ভয়েস দিয়ে সমাদৃত হয়েছেন। গত ছয় বছর ধরে দীপ্ত টিভি প্রফেশনালি ভয়েস আর্টিস্টদের জন্য একটা সেক্টর তৈরি করেছে। আমার মনে হয় দ্রুততম সময়ে মিডিয়ার এই জায়গা আরও বড় হবে।'
জানা গেছে, দীপ্ত টিভির যাবতীয় ডাবিং সিরিয়াল ও কার্টুনের বাংলায় ভয়েস দেয় এই ডাবিং টিম। তবে এই সময়ে দীপ্ত টিভিতে প্রতিদিন সন্ধ্যা ৬টায় ও রাত ৯টায় প্রচারিত হওয়া তুর্কি ধারাবাহিক 'বাহার' বেশি জনপ্রিয়।
এই সিরিয়ালের বিভিন্ন চরিত্রে কণ্ঠ দিয়েছেন, মেরিনা মিতু (বাহার চেশমেলি), শফিকুল ইসলাম (সার্প চেশমেলি), নাদিয়া ইকবাল ইকরা (নিসান চেশমিল), আনিরা মিশেল রিভা (দোরুক চেশমিল), আলবিনো জর্জ পাইক (আরিফ), অশোক কুমার বসাক (এনভার সারিকাদি), সাকি ফারজানা (হাতিজে সারিকাদি), নিগার সুলতানা মিমি (শিরিন সারিকাদি), ইন্দ্রানী ঘটক (জেইদা), পর্ণা মিটিল্ডা কস্তা (ইয়েলিয), সুমন সরকার (হিকমেত), নাহিদ আখতার ইমু (জালে দেমির), রুবাইয়া মতিন গীতি (পিরিল), আশিক রহমান লিয়ন, মরু ভাস্কর মুসা (দেমির), জয়শ্রী মজুমদার লতা (উমরান এবং বেরশান) ও আহসান-উল-ইসলাম (সেইফুল্লাহ)।