কায়রোস উপন্যাসের জন্য বুকার পুরস্কার পেলেন জেনি এরপেনবেক
২০২৪ সালের আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার পেয়েছেন জার্মান লেখিকা জেনি এরপেনবেক। তার 'ব্যক্তিগত ও রাজনৈতিক' উপন্যাস "কায়রোস" এর জন্য এ পুরস্কার জিতেছেন তিনি। জার্মান ভাষা থেকে উপন্যাসটি ইংরেজিতে অনুবাদ করে জেনির সাথে বুকার জিতেছেন মিহাইল হফমান।
জেনি এরপেনবেক জার্মানদের মধ্যে প্রথমবারের মতো বুকার পুরস্কার পেয়েছেন। অন্যদিকে পুরুষ অনুবাদক হিসেবে মিহাইল হফমান প্রথমবারের মতো এ পুরস্কার পেলেন। তারা দুজনেই পুরস্কারের ৫০ হাজার ইউরো সমানভাবে ভাগ করে নিবেন।
"কায়রোস" উপন্যাসটিতে পূর্ব জার্মানির পতনের সময়ে গড়ে ওঠা একটি প্রেমের সম্পর্কের কথা বলা হয়েছে। উপন্যাসটিতে উত্তাল রাজনৈতিক পরিবর্তনের মধ্যে ব্যক্তিগত ও জাতীয় পরিবর্তনের গল্প তুলে ধরা হয়েছে।
"কাইরোস" এরপেনবেকের চতুর্থ উপন্যাস। তার দ্বিতীয় উপন্যাস "দ্য এন্ড অব ডেজ" এর জন্য তিনি ২০১৫ সালে ইন্ডিপেন্ডেন্ট ফরেন ফিকশন পুরস্কার পেয়েছিলেন যেটিকে আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কারের অগ্রদূত বলা হয়। তার তৃতীয় উপন্যাস "গো, ওয়েন্ট, গন" ২০১৮ সালে আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কারের জন্য তালিকাভুক্ত হয়েছিল।
মিহাইল হফমান ১৯৯৫ সালে তার বাবা গার্ট হফমানের উপন্যাস "দ্য ফিল্ম এক্সপ্লেনার" অনুবাদের জন্য ইন্ডিপেন্ডেন্ট ফরেন ফিকশন পুরস্কার পেয়েছিলেন। তিনি ২০১৮ সালে আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কারের বিচারকের দায়িত্ব পালন করছেন।
২০০৫ সাল থেকে দেয়া হচ্ছে আন্তর্জাতিক বুকার পুরস্কার। প্রথম ইন্টারন্যাশনাল বুকার পুরস্কার পেয়েছিলেন আলবেনিয়ান লেখক ইসমাইল কাদারে।
গত বছর বুলগেরিয়ান লেখক জর্জি গোসপোদিনভের লেখা এবং অ্যাঞ্জেলা রোডেলের অনুবাদ করা উপন্যাস "টাইম শেল্টার" বুকার পুরস্কার পেয়েছিল।
অনুবাদ: তাসবিবুল গনি নিলয়